Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرا للوضع الحالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظرا للوضع الحالي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Given to the current condition of the city..
    ..نظراً للوضع الحالي للمدينة
  • I wish we didn't have to do it under these conditions, but given the circumstances...
    و أود أننا لم نضطر لفعل ذلك في هذه الظروف ولكن نظرا للوضع الحالى
  • Well, all things considered better a right arm than nothing, I suppose
    حسناً،نظراً للوضع الحالى،فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق
  • "Well, all things considered, better a right arm than nothing at all".
    حسناً، نظراً للوضع الحالى، فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق
  • Aside from the sketchy van situation... and if you promise that this tour is safe...
    نظراً لهذا الوضع الحالي مع الوعد بِأَنَّ هذه الرحلة آمـنـةُ
  • In the light of the current terrorist situation, does your country intend to enter into new agreements? If yes, with whom, in which field(s) and on which items?
    7-4 نظرا للوضع الحالي فيما يتعلق بالإرهاب، هل تنوي بلادكم إبرام اتفاقات جديـــــــدة؟ وإذا كـــــــان الــــــجواب بالإيجاب، ففي أي مجال (أو مجالات)؟ وفي أي موضوع؟
  • The Tribunal is consequently of the view that it would not be possible for it to refer cases to the national jurisdictions of that State as they are currently organized and function.
    وعليه، ترى المحكمة أنها لن تستطيع أن تنقل القضايا إلى المحاكم الوطنية لهذه الدولة نظرا للوضع الحالي لهذه المحاكم وطريقة عملها.
  • It is worth adding this caveat given the current state of information technology; web sites of government bodies abound and the phenomenon of bogus web sites has already made its appearance.
    وتجدر إضافة هذا التحذير نظرا للوضع الحالي لتكنولوجيا المعلومات؛ حيث تكثر المواقع التابعة للهيئات الحكومية على شبكة الانترنت وقد ظهرت إلى الوجود ظاهرة المواقع الكاذبة على الشبكة.
  • Although the impatience of internally displaced persons is understandable, given the still delicate state of inter-communal relations, any action along those lines would only be counterproductive and would be harmful to the returns process.
    وعلى الرغم من إمكانية فهم نفاد صبر المشردين داخلياً نظراً للوضع الحالي الدقيق للعلاقات فيما بين الأعراق فإن أي إجراء كهذا من شأنه أن يكون له تأثير مضاد ومن شأنه أن يضر بعملية العودة.
  • With respect to the current economic situation in Lithuania, it should be noted that the financing of mental health care and of the aforementioned programme is not sufficient.
    ونظراً للوضع الاقتصادي الحالي في ليتوانيا، تجدر الإشارة إلى عدم كفاية تمويل الرعاية الصحية العقلية والبرنامج المذكور آنفاً.